Harassing Thief Girl

THIS HAS BEEN DROPPED BY SNEAK THIEF.


I was Reincarnated as a Thief Girl and my Mission is to Harass the Demon Lord and the Hero.
[盗賊少女に転生した俺の使命は勇者と魔王に嫌がらせなの!]
(Tozoku shoujo ni tensei shita ore no shimei wa yuusha to maou ni iyagarasena no!)

raw: http://ncode.syosetu.com/n3461cg/

Synopsis:

Eiji, a HikiNeet, died. A God offered a deal to him: Either he goes to hell or be his representative. Eiji chose to be the God’s representative and got cheats. His mission was to harass the representatives  of the God of Matches and the God of Sorcery. The Hero and the Demonlord respectively.

Eiji, previously the king of lowlifes, has reincarnated into a lovely little girl called Ellis. He now plans to materialize his sleazy delusions.

Volume 1: A Thief Girl Will Do Whatever She Wants

Ch1 – The God has an Idea.
Ch2 – Girl Reincarnation
Ch3 – HikiNEET Vs Thief Couple
Ch4 – The Guardian is the Great Swordswoman.
Ch5 – A Rival Appears
Ch6 – The First Victim

Translator: None
Editor: None
Proof/QC: None

40 thoughts on “Harassing Thief Girl

  1. hibiki

    seems interesting. I was actually thinking about a story similar to this and wondering why i haven’t seen one.

    (The i was thinking about was about a hero and company being sent to another world. And the protag is a young girl assassin who makes it her sole purpose to ruin the heros life)

    Like

  2. Irina_Akashira

    Thanks for the update

    And let me confirm a thing please

    This is a TG reincarnation (like Le festin de Vampire or Alice Tales) right? and the other a monster’s reincarnation (like Re Monster)?

    Like

      1. Irina_Akashira

        And the other new project (or teaser maybe?) “Garudeina Oukoku Koukoku Ki” is a Monster’s reincarnation (like Re Monster)?

        Like

  3. SneakThief

    Hey, i’m wanting to start translating a project, and i found this one rather interesting, but i see you are already doing it as a side project, and was wondering if you had an issue if i started translating this, or if you would rather i went and found a different project (don’t want to step on anybody’s toes by working on something that is already being done).

    Liked by 2 people

          1. Primarily through a dictionary sadly, lol, been learning Japanese for about a month now (so not that great at it), wanting to start translating so i can improve my Japanese and at same time do it in a manner that i find enjoyable

            Like

          2. fumu, if it was an MTL we would have refused.

            and honestly i self-studied jp for a month too and decided too translate as a way of studying. so wait a bit we will shorty contact you soon

            Like

  4. Thx, normally id try to join a translation group so there are others i can learn from as well as edit my stuff when im done, but most want translators with more experience than me and the others aren’t looking for translators atm. Then there is also the limitation of wanting to work on a project i find interesting, lol

    Like

    1. fumu, lazy9 is honestly fine with accepting new translators(well, the group is kinda new and not so many group members yet) so if you want to, you can join lazy9. you can have someone edit your work in the team. so if you want to just reply to this and we will send you some instructions(via email)

      Like

    1. lol , well, i have no idea how to make the test(or just lazy), so we just left it blank.

      so then does that mean that you want to join.

      Like

  5. Pingback: Sites Purpose | Alternate World Translations

          1. RJ

            weee my post got reposted *victory sign* I don’t need anyone harassed personally though. If he is too busy then I’ll just wait (im)patiently.

            Like

  6. halsan

    Thanks for your translate and like my provides.
    from me halsan
    If you can check my activity report of ” narou” , you can check Im a true halsan.
    sorry by broken English.

    Liked by 2 people

    1. ありがとう!
      いや、むしろ、私たちはあなたの許可なしに翻訳するため申し訳ございません
      もしもいやだから、私たちの翻訳がDELETEおする

      —–

      Thanks!
      Rather, we should be saying sorry for translating without your permission.
      If you dislike it, we will delete the translations.

      Halsan, the author of HTG has replied here, and made a post about it here.

      We are happy to see he found the work, and even more pleased to see he isn’t up in arms and angry. As per common sense, if the author decides he no longer wants his work translated, then we will have this removed.

      Liked by 1 person

    1. Thank you for allowing us to continue translating the series, and as Xant said, if you ever decide you don’t want us to continue or would like us to remove the series just let us know as we will follow your wishes.

      Like

No spoilers or be banned~