THIS HAS BEEN DROPPED BY SNEAK THIEF.
I was Reincarnated as a Thief Girl and my Mission is to Harass the Demon Lord and the Hero.
[盗賊少女に転生した俺の使命は勇者と魔王に嫌がらせなの!]
(Tozoku shoujo ni tensei shita ore no shimei wa yuusha to maou ni iyagarasena no!)
raw: http://ncode.syosetu.com/n3461cg/
Synopsis:
Eiji, a HikiNeet, died. A God offered a deal to him: Either he goes to hell or be his representative. Eiji chose to be the God’s representative and got cheats. His mission was to harass the representatives of the God of Matches and the God of Sorcery. The Hero and the Demonlord respectively.
Eiji, previously the king of lowlifes, has reincarnated into a lovely little girl called Ellis. He now plans to materialize his sleazy delusions.
Volume 1: A Thief Girl Will Do Whatever She Wants
Ch1 – The God has an Idea.
Ch2 – Girl Reincarnation
Ch3 – HikiNEET Vs Thief Couple
Ch4 – The Guardian is the Great Swordswoman.
Ch5 – A Rival Appears
Ch6 – The First Victim
Translator: None
Editor: None
Proof/QC: None
It good. thank you
LikeLiked by 1 person
seems interesting. I was actually thinking about a story similar to this and wondering why i haven’t seen one.
(The i was thinking about was about a hero and company being sent to another world. And the protag is a young girl assassin who makes it her sole purpose to ruin the heros life)
LikeLike
Thanks for the update
And let me confirm a thing please
This is a TG reincarnation (like Le festin de Vampire or Alice Tales) right? and the other a monster’s reincarnation (like Re Monster)?
LikeLike
yes, its a TG reincarnation story like alice tale
LikeLike
And the other new project (or teaser maybe?) “Garudeina Oukoku Koukoku Ki” is a Monster’s reincarnation (like Re Monster)?
LikeLike
for that i don’t really know yet, i haven’t read the raws. you can ask the translator at the Garudeina page
LikeLike
will this be a project or a teaser? since it sounds funny
LikeLike
this is a side project. it will have irregular updates
LikeLike
ok thanks for letting me know as tbh i ignored everything on the first 2 days of august to make sure i didnt get pranked
LikeLike
So is sad
In my opinion, this is more interesting than Kansutoppu!
LikeLike
gochisousama deshita
thx for bringing a nice and refreshing story to my ‘reading list’
one down and a lot more left
LikeLike
i was wondering what happened next so i tryed checking for a good mtl then i rembered there is none
LikeLiked by 1 person
lol, i suggest learning rather than finding one cause finding a good mtl is like finding new star.
LikeLike
agreed just learn a bit japanese basic grammar and use translation aggregator should be enough…. at least to read ahead
LikeLike
Gah~ can’t stop rereading :P
LikeLike
damn i like it so much that imma be reading ahead using sucky ass MTL…
LikeLike
Hey, i’m wanting to start translating a project, and i found this one rather interesting, but i see you are already doing it as a side project, and was wondering if you had an issue if i started translating this, or if you would rather i went and found a different project (don’t want to step on anybody’s toes by working on something that is already being done).
LikeLiked by 2 people
fumu…..wait a bit, leme discuss it with the team, give us a few days, is that alright?
LikeLike
works for me, i wouldn’t be able to start it till later this week anyways due to work, just let me know. If you would rather talk in private outside of the comments section my email is alternateworldtranslations@gmail.com
LikeLike
btw how do you translate?
LikeLike
Primarily through a dictionary sadly, lol, been learning Japanese for about a month now (so not that great at it), wanting to start translating so i can improve my Japanese and at same time do it in a manner that i find enjoyable
LikeLike
fumu, if it was an MTL we would have refused.
and honestly i self-studied jp for a month too and decided too translate as a way of studying. so wait a bit we will shorty contact you soon
LikeLike
Thx, normally id try to join a translation group so there are others i can learn from as well as edit my stuff when im done, but most want translators with more experience than me and the others aren’t looking for translators atm. Then there is also the limitation of wanting to work on a project i find interesting, lol
LikeLike
fumu, lazy9 is honestly fine with accepting new translators(well, the group is kinda new and not so many group members yet) so if you want to, you can join lazy9. you can have someone edit your work in the team. so if you want to just reply to this and we will send you some instructions(via email)
LikeLike
Id love to join, didn’t think you were accepting translators since there is no test link and its marked out on the application page
LikeLike
lol , well, i have no idea how to make the test(or just lazy), so we just left it blank.
so then does that mean that you want to join.
LikeLike
yes please
LikeLike
Pingback: Sites Purpose | Alternate World Translations
Since i’m curious. Will this be updated anytime soon?
LikeLike
Want me to harass Ash? Cuz I can.
LikeLike
Do please harass him!
LikeLike
LikeLiked by 1 person
weee my post got reposted *victory sign* I don’t need anyone harassed personally though. If he is too busy then I’ll just wait (im)patiently.
LikeLike
D: wait shouldn’t you harass sneak thief?
LikeLike
Prolly, I just felt like harassing you <3
LikeLike
HAHAHAHA 9 if you want more yuri translate this i think it has plenty.
LikeLike
Thanks for your translate and like my provides.
from me halsan
If you can check my activity report of ” narou” , you can check Im a true halsan.
sorry by broken English.
LikeLiked by 2 people
ありがとう!
いや、むしろ、私たちはあなたの許可なしに翻訳するため申し訳ございません
もしもいやだから、私たちの翻訳がDELETEおする
—–
Thanks!
Rather, we should be saying sorry for translating without your permission.
If you dislike it, we will delete the translations.
Halsan, the author of HTG has replied here, and made a post about it here.
We are happy to see he found the work, and even more pleased to see he isn’t up in arms and angry. As per common sense, if the author decides he no longer wants his work translated, then we will have this removed.
LikeLiked by 1 person
please continue.
i am enjoy that your translation.
LikeLiked by 2 people
Thank you for allowing us to continue translating the series, and as Xant said, if you ever decide you don’t want us to continue or would like us to remove the series just let us know as we will follow your wishes.
LikeLike